Exemples d'utilisation de "pesant" en français avec la traduction "весить"

<>
Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu'un bébé d'un an. Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок.
Tom pèse plus de 80kg. Том весит больше восьмидесяти килограмм.
Il pèse environ 20 tonnes. Весит более 20 тонн.
Il pèse beaucoup plus qu'avant. Он весит намного больше, чем раньше.
Combien pèse l'équipement que vous portez? А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
Il pèse dix kilos de plus que moi. Он весит на 10 килограммов больше, чем я.
Le tissu lui-même pèse déjà deux tonnes. Только сама ткань весит две тонны.
Ils font 4 mètres et pèsent 500 kg. Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг.
Comme vous pouvez le voir, cela pèse 12,5 kilos. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Il pèse un peu plus d'un vingtième de kilo. Он весит чуть более нескольких десятков граммов
Il pèse environ une tonne ou plus d'une tonne. Она весит около тонны или больше чем тонна.
C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos. Эта рыба весит несколько тонн.
Ils pèsent des tonnes, ne sont pas du tout agiles. весят тысячи килограммов и медленны.
Quand je sors plein de kérosène, je pèse environ 55 kilos. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Cinq de ces appareils pèseraient toujours moins qu'une roupie indienne. Пять устройств будут весить менее одной рупии.
A ce moment, j'avais pris 2 kilos, je pesais donc 31 kilos. На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
Deux appareils implantés dans le corps pèseraient moins qu'une pièce de dix centimes. Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Ce que je voudrais que vous imaginiez, c'est ce que ceci pèse deux tonnes. Представьте себе, эта штука весит две тонны.
Sa seule erreur est d'être un dogue du Tibet et, quelques mois plus tard, il pèse 38 kilos. Его единственная ошибка, что он тибетский мастиф и через несколько месяцев он весит, знаете, уже 80 фунтов.
Et en général on reconnait les uber-mamans, parce qu'en fait elles pèsent moins que leurs propres enfants. И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !