Exemples d'utilisation de "peuvent" en français
Que peuvent apprendre les scientifiques sur ces données ?
Что же ученые смогут узнать из этих данных?
C'est un système que les citoyens européens peuvent comprendre.
Такую систему граждане Европы смогут понять.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Oui, s'ils peuvent m'aider - avec des matériaux, voilà.
Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles.
Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Personne ne peut parler couramment la langue bantoue dans cette région, mais tous peuvent la chanter.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Même les Américains ne peuvent acheter qu'un certain nombre, limité, de voitures.
Если только американцы смогут "употребить" так много новых автомобилей.
Et remarquez que deux d'entre elles portent un foulard, et oui, même elles peuvent rire.
И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.
Mais ni la Chine ni les USA ne peuvent assurer ainsi leur prospérité :
Но ни США, ни Китай не смогут оградить себя от процветания:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité