Ejemplos del uso de "pliage transversal" en francés
Et si vous tirez les cordons sous le noeud, vous verrez que la boucle s'oriente dans l'axe transversal de la chaussure.
И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли.
Et voici le mécanisme de pliage d'ailes automatique.
А вот и механизм автоматического складывания крыльев.
C'est parce que vous construisez tous un modèle transversal - une abstraction synesthétique - c'est-à-dire que cette inflexion anguleuse, "Kiki ", dans votre cortex auditif, les cellules ciliées étant excitées," Kiki ", imitent l'inflexion visuelle - subite - de cette forme dentelée.
Это оттого, что вы все совершаете перекрестное моделирование - синестетическую абстракцию - что означает, что вы говорите, что эти острые сгибы, Кики, в вашей слуховой коре, волосковые клетки возбуждаются, Кики, подражают видимым сгибам - внезапным сгибам - этой зубчатой формы.
Cet art existe donc depuis des centaines d'années, et l'on pourrait penser d'une technique qui existe depuis si longtemps, si restrictive, juste du pliage, que tout ce qui pouvait être fait, l'était depuis longtemps.
Что ж, этому искусству уже около 4х сотен лет, и вы можете подумать, что то, что существует так долго - столь ограничено, только складывание - всё, что можно было сделать - уже давно сделано.
Ce qui signifie que des gens ont appliqué des principes mathématiques à l'art du pliage, pour en découvrir les lois sous-jacentes.
То есть люди применяют математические принципы в искусстве, чтобы раскрыть основные законы.
Si vous regardez attentivement, c'est ce pliage, appelé la grue.
Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
Le thème central -la spécificité de l'origami - réside dans le pliage, dans la façon de créer une forme.
Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму.
Il a conçu un schéma de pliage, et s'est rendu compte qu'il pouvait le plier de façon extrêmement compacte et que sa structure permettait de l'ouvrir et de le fermer très simplement.
Он занимался складываемыми моделями, и заметил, что эту деталь множно сложить в очень компактную структуру, которая имеет очень простую конструкцию открывания и закрывания.
Le schéma de pliage présenté ici est la base qui sous-tend un modèle en origami.
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами.
une feuille, pas de découpage, juste du pliage, des centaines de plis.
лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов.
Vous pouvez colorier n'importe quel schéma de pliage avec juste deux couleurs sans qu'une même couleur se retrouve sur deux formes adjacentes.
Вы можете окрашивать любую модель изгибов только в два цвета и так, чтобы цвета не сливались.
Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами.
Mais si on suit les lois de l'origami, on peut utiliser ces motifs dans un autre pliage, qui lui-même peut être très, très simple.
Но если мы следуем законам оригами, мы можем поместить эту модель на другой изгиб, который сам по себе очень и очень прост,
Vous dessinez votre schéma en bâtons, et il calcule le schéma de pliage.
И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов.
Ce poisson, avec 400 écailles, une fois encore, provient d'un seul carré, sans découpage, juste par pliage.
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad