Exemples d'utilisation de "plus loin" en français

<>
On peut aller plus loin. Мы можем пойти дальше.
Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin, les lunes de Jupiter et de Saturne. Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
Nous devons aller plus loin. Теперь надо двигаться дальше.
En allant un peu plus loin, vous trouverez au delà de l'orbite de Neptune, très très loin du Soleil, c'est là où commence vraiment une zone intéressante. Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость.
Mais j'irai même plus loin. И возможно нужно пойти еще дальше.
Mais vous pouvez aller plus loin. Но можно пойти ещё дальше.
Et j'irais même plus loin. И я пойду еще дальше.
Mais poussons l'idée plus loin. Но давайте развивать эту идею дальше.
Mais nous devons aller même plus loin. Но мы должны пойти еще дальше.
Je ne peux pas aller plus loin. Я не могу идти дальше.
J'ai cherché un peu plus loin. Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях.
Mais certaines provinces sont allées plus loin. Но некоторые провинции пошли ещё дальше.
Mais peut-on aller un peu plus loin ? Но можно ли пойти немножко дальше?
Toutefois, Frontier est allée plus loin dans ce domaine. Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
On va essayer d'aller le plus loin possible. Мы постараемся пройти как можно дальше.
Et pour aller encore plus loin, voilà un coeur. Пойдёмте дальше, вот сердце.
Mais nous regardons également plus profondément et plus loin. Но в то же время мы смотрим глубже и дальше.
Et certains pollens sont disséminés plus loin que d'autres. И какие-то виды пыльцы переносятся дальше других.
D'autres chanteurs après lui sont allés encore plus loin. Другие певцы после него пошли еще дальше.
Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin. Дальше читать нет смысла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !