Exemples d'utilisation de "point de vue" en français

<>
Traductions: tous789 точка зрения318 autres traductions471
2) un point de vue neutre ; 2) нейтральный взгляд;
Je comprends leur point de vue. Я понимаю их позицию.
Et c'est un point de vue. И вот так это выглядит.
Prenez le problème de ce point de vue : Подумайте вот о чем:
La réponse est fonction du point de vue adopté. Ответ зависит от того, как на это посмотреть.
Il a raison d'un certain point de vue : Он прав в одном отношении:
Du point de vue astronomique, nous calculons les positions. При помощи спутников мы определяем их местоположение.
Tout cela est erroné, à tout point de vue : Это абсолютно неверное суждение:
Il nous faut un point de vue réellement positif. Нужно смотреть на них позитивно.
Je pense que ce point de vue est erroné. Мне кажется, что это решение неверно.
C'est également le point de vue des dictatures. Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами.
D'un certain point de vue, pas pour moi. Для меня же это было, как бы, без толку.
Très ancienne du point de vue de l'évolution. Это - древняя эволюционная система.
Ainsi mon point de vue est d'être optimiste. Итак, мое мнение - будьте оптимистами.
Du point de vue américain, cette situation comporte des avantages. С американской перспективы это часто может быть полезным.
ce point de vue détermine tout ce que vous voyez. все, что мы видим, зависит от точки обзора.
Vous savez, je défends un point de vue très important. Вы знаете, я хочу сделать важное заявление.
Ces décisions font-elles sens du point de vue économique ? Являются ли такие действия экономически оправданными?
Les deux pays partageraient probablement le point de vue suivant : И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Mais ce point de vue classique est-il toujours exact ? Но неужели эта традиционная мудрость всегда права?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !