Exemples d'utilisation de "portée" en français avec la traduction "понимание"
Traductions:
tous704
носить159
нести43
приводить43
наносить35
касаться28
приносить28
направляться17
распространяться12
проходить11
досягаемость9
переносить7
выносить7
представляться6
значение5
вносить4
понимание4
донести3
ходить2
понести2
таскать1
тащить1
пронести1
бить1
исчислять1
autres traductions274
Ce n'est pas hors de portée des gens ordinaires.
Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Ceux-ci sont tout à fait différents, et ils sont hors de portée de la diplomatie moderne.
Они довольно многообразны и находятся вне понимания современной дипломатии.
Au cours de l'exposition j'ai très clairement dû faire face à la portée très forte des images et la manière dont les gens se comprennent individuellement et mutuellement.
Одним из очень ярких моментов для меня в ходе выставки явилось осознание того, насколько сильными могут быть картины и глубоким понимание людьми себя и друг друга.
Ces projets ont donc tous un sens humaniste, et je pense qu'en tant que designers, nous devons vraiment penser à la manière de créer une relation différente entre notre travail et le monde, que ce soit dans le secteur privé, ou, comme je vais le montrer, dans des projets à portée civique.
Во всех этих проектах есть понимание человеческой природы, и я думаю, что как дизайнерам нам действительно всегда нужно думать о том, как можно создать новую связь между миром и нашими работами, независимо от того, для бизнеса ли они или это, как я покажу, проекты для дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité