Exemples d'utilisation de "posé" en français

<>
Je lui ai posé une question. Я задал ему вопрос.
Elle lui a posé quelques questions. Она задала ему несколько вопросов.
Elle nous a posé plusieurs questions. Она задала нам несколько вопросов.
Il m'a posé une question. Он задал мне вопрос.
Curiosity s'est posé sur Mars. "Curiosity" совершил посадку на Марс.
Emily m'a posé une question. Эмили задала мне вопрос.
Merci d'avoir posé la question." Спасибо, что поинтересовались".
Il m'a posé deux questions. Он задал мне два вопроса.
Il lui a posé trois questions: Он задал Кастро три вопроса:
Et je lui ai posé une question. И я задал ему один вопрос.
Je vous ai déjà posé cette question. Я уже задавал Вам этот вопрос.
Je lui ai posé la question directement. Я спросил его прямо.
Je t'ai déjà posé cette question. Я уже задавал тебе этот вопрос.
Je lui ai donc posé la question. Я задал вопрос своему студенту.
je lui ai donc posé cette question : Итак, я задал ему вопрос:
Un croisillement arbitraire posé sur ce paysage. просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт.
On s'est ensuite posé la question : Мы задались вопросом:
Ensuite je lui ai posé la question imposable. а потом я ей задал этот немыслимый вопрос,
Et il a posé une question très importante. И он задал важный вопрос.
"auriez-vous posé cette question à un homme ?" "Вы бы задали этот вопрос мужчине?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !