Exemples d'utilisation de "pour" en français avec la traduction "во"

<>
Deux recommandations politiques pour la crise mondiale Две рекомендации относительно финансовой политики во время мирового кризиса
Deuxièmement, pour comprendre la société et la culture. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Pour commencer, cela réduit la base de consommateurs. Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы.
A quelle heure part le train pour Paris Во сколько отправляется поезд на Париж
La réserve fédérale à une époque pour colombes Федеральная резервная система во времена "голубей"
Cela créerait les conditions pour la paix mondiale. Это создаст условия для мира во всем мире.
L'espoir d'un diagnostic médical pour tous Диагностика для здоровья во всем мире
L'une était une passion pour les rongeurs. Во-первых, я любил грызунов.
Je ne peux rien faire pour sauver le monde." Я не могу сделать что-либо во спасение мира".
Mais pour l'essentiel, il a atteint ses objectifs. Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Mais on pourrait aussi l'utiliser pour le bien. Но это может быть использовано и во благо.
quels sont les frais de port pour la france какова стоимость пересылки во Францию
Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
Puisse cette capacité devenir réelle pour toutes les femmes. Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
Je cherchais quelque chose de différent pour le second. Во второй раз я искал чего-нибудь новенького.
C'est déjà le cas pour les relations sino-américaines. Без сомнения во взаимоотношениях с США такая структура уже установлена.
Il n'y a probablement aucune solution rapide pour la sécurité. Во всяком случае, не существует быстрого решения проблемы безопасности.
Premièrement, Dieu ne fait jamais de miracles pour faire le fier. Во-первых, Бог никогда не творит чудеса ради того, чтобы покрасоваться.
C'est une espèce d'épicerie pour voyageurs dans le temps. Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
bonjour; j'ai reçut votre email pour le shiping to france добрый день, я получил ваш емейл по поводу закупок во Франции
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !