Sentence examples of "Для" in Russian
Он копит силы и оружие для намеченного восстания против американских сил.
Il masse ses forces et ses armes en vue d'une attaque déterminée contre les forces américaines.
· существует правильное управление природными ресурсами для поддержания более широкого и всеобщего развития.
· les ressources naturelles sont gérées convenablement en vue d'un développement universel plus avancé.
Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
D'autres obstacles doivent néanmoins être surmontés en vue de stimuler la consommation.
Новые и старые политические силы должны начать диалог для достижения консенсуса согласно правилам политического ангажирования.
Les forces politiques anciennes et nouvelles devraient établir un réel dialogue en vue de créer un consensus autour des règles de l'engagement politique.
и начала подавать агрессивные судебные иски для того, чтобы загнать в угол реализацию важных законов.
il a lancé des poursuites judiciaires agressives en vue de contrecarrer la mise en oeuvre des règles importantes.
Нельзя ни в коем случае забывать, что Евросоюз - это проект, созданный для достижения взаимного экономического прогресса.
N'oublions jamais que l'Union européenne a été conçue en vue de progrès économiques mutuels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert