Exemples d'utilisation de "pourrais" en français avec la traduction "мочь"

<>
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Je pourrais vous raconter l'histoire : Могу вам рассказать историю.
Tu pourrais au moins dire merci ! Мог бы хоть спасибо сказать!
"Je pourrais donner des chiffres aux gens. мог бы показать людям цифры.
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
Tu pourrais faire des cartes de Toronto." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Est-ce que tu pourrais trouver une piste ?" Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу?
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Tu pourrais prendre cet argent et acheter ton banjo. Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо.
Je pourrais me garer en bas de mon immeuble." Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома".
Je pourrais tout aussi bien parler à un mur. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Je veux dire, je pourrais vous en citer des centaines. я сама могу рассказать их сотни.
Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Je pourrais l'assombrir un peu, mais tout le reste en souffrirait. Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !