Exemples d'utilisation de "pourrait" en français avec la traduction "мочь"

<>
ça pourrait ne pas fonctionner. это может не сработать.
ça pourrait la faire éternuer. Из-за этого она может чихать.
Un autre raisonnement pourrait être : Но ответ мог бы быть и таким:
Le Hezbollah pourrait attaquer Israël. Хезболла может атаковать Израиль.
Ce qui pourrait paraître surprenant. Это может показаться удивительным.
Ca pourrait être la concurrence. Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
"Nous, on pourrait le faire." "Мы можем сделать это".
Il pourrait être latino-américain. оно может быть латиноамериканским.
La réponse pourrait être mitigée. Ответ может быть неоднозначным.
Cela pourrait dépasser Wal-Mart. Это могло бы быть больше, чем Уол-Март.
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Et l'Egypte pourrait suivre. Египет может последовать за ними.
Cela pourrait coûter très cher. Издержки могут быть большими.
Cela pourrait prendre du temps. Это может занять некоторое время.
Seul un miracle pourrait le sauver. Спасти его может лишь чудо.
Cela pourrait changer rapidement, bien sûr. Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться.
Et qui pourrait même le dépasser. И даже может превзойти ее.
Il pourrait au moins s'excuser. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
On pourrait élaborer une vigne meilleure. Мы можем сделать вино лучше.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !