Exemples d'utilisation de "pouvais" en français

<>
Je pouvais à peine respirer. Я едва дышал.
Je ne pouvais parler à personne. Мне не разрешали разговаривать.
"Je ne pouvais pas le croire. Я не верил своим ушам.
Je pouvais à peine tenir debout. Я едва держался на ногах.
Et je pouvais voir pourquoi il pensait. И я поняла, почему он так подумал -
Je ne pouvais ressentir que cette énergie - énergie. И все, что я ощущала, - это энергия, энергия.
et si en réalité je pouvais la rejoindre ? а что, если бы мне удалось оказаться внутри?
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. Я бегал намного быстрее, когда был молод.
Donc, je pouvais faire des projets à plus grande échelle. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
Comment me sentais-je lorsque je ne pouvais pas parler? Что я чувствую, будучи не в состоянии говорить?
Je pouvais à peine voir à cinq pieds devant moi. С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
Alors, j'ai fait des recherches tout ce que je pouvais. Я был в постоянном поиске.
Je pouvais voir dans ses yeux, c'était de la terreur. Я видел её глаза, В них был ужас.
Et si je pouvais diriger le son comme je dirige la lumière? Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Alors, j'ai fait des recherches sur tout ce que je pouvais. Я хотел стать как можно лучше и научиться абсолютно всему.
Et si je pouvais vous faire voir l'image sur l'écran. Прошу обратить внимание на экран.
Je n'ai jamais dit que tu ne pouvais pas y aller. Я никогда не говорил, что тебе нельзя идти.
Je veux dire, la ville est la meilleure gallerie que je pouvais imaginer. Город - это лучшая галерея, которую только можно представить.
Tellement mise au point que je pouvais danser quelques mois après l'opération. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
J'ai dit à ma mère que je ne pouvais pas le faire. Я сказала маме, что не выдержу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !