Exemples d'utilisation de "prête" en français avec la traduction "готовый"

<>
Je suis prête pour cela. Я к этому готова.
Elle n'est pas prête. Она не готова.
Je ne suis pas prête. Я не готова.
Je suis prête pour partir. Я готова идти.
Je ne suis pas encore prête. Я ещё не готова.
Je suis prête pour y aller. Я готова идти.
Êtes-vous prête à y aller ? Вы готовы идти?
Je suis prête dans une minute chéri. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
Personne n'avait de solution toute prête. Ни у кого не было готового решения.
La viande n'est pas encore prête. Мясо ещё не готово.
Je ne suis pas sûre d'être prête. Я не уверена, что готова.
Elle n'est pas sûre d'être prête. Она не уверена, что готова.
Une heure de plus et la dinde sera prête. Ещё час - и индейка будет готова.
J'étais donc prête, et j'étais vraiment enthousiaste. Итак, я была готова, и была в радостном предвкушении.
Je ne sais pas si j'y suis prête. Не знаю, готова ли я к этому.
Quand la cellule se sent prête, elle déchire le chromosome. Когда клетка чувствует, что она готова отделиться, она разрывает хромосому на две части.
Je ne sais pas si je suis prête à ça. Не знаю, готова ли я к этому.
La France est prête à suivre, mais pas à diriger. Франция готова последовать за всеми, но не готова сама предлагать решения.
Une nouvelle génération de politiciens est prête à reprendre le flambeau. Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Une nouvelle génération de leadership semble prête à prendre le relai. Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !