Exemples d'utilisation de "prendre" en français avec la traduction "взять"

<>
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Je vais prendre ce parapluie. Я возьму этот зонтик.
Pourriez-vous prendre les insectes? Не возражаете взять на себя насекомых?
prendre un échantillon de mucus. взять образец слизи.
Je peux prendre ta montre ? Я могу взять твои часы?
Puis-je prendre cela en cabine Я могу это взять в салон самолета
Elles veulent nous prendre le pouvoir. И они хотят взять верх над нами.
Je vais prendre les maris aussi." Я возьму и их мужей."
J'aurais dû prendre l'argent. Надо было мне взять деньги.
Elle a refusé de prendre l'argent. Она отказалась взять деньги.
Je vais prendre ce petit morceau ici. и я возьму немного - надо попробовать самому,
OK, je vais prendre un autre groupe. хорошо, я возьму другую стопку.
Je savais quelle femme je voulais prendre. Я знал какую женщину я взял бы.
L'une est de prendre cette vraie. Одна из них - это взять это.
Puis-je prendre un jour de congé ? Можно мне взять отгул?
Nous allons simplement prendre un exemple ici: Возьмем один пример:
Combien de bagages puis-je prendre gratuitement Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно
Donc, je vais juste prendre une chaise. Так что я возьму себе стул.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. Можешь взять сегодня мою машину.
Elle se fit prendre en flagrant délit. Её взяли с поличным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !