Exemples d'utilisation de "prié" en français avec la traduction "молиться"
J'ai prié pour pouvoir avoir la réponse à cette question.
Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос.
J'ai prié pour eux, et les choses ont commencé à changer.
Я молилась за них, и потихонечку положение вещей начало меняться.
Mais nous devons arriver à un stade où si vous êtes athée et on vous dit, "Vous savez, j'ai prié l'autre jour ", vous l'ignorez poliment.
Но нужно достичь такого уровня, что, если Вы - атеист, и кто-то говорит:"Вы знаете, я недавно молился," - то вы на это никак не реагируете
Je suis retournée dans mon lit, et j'ai prié, et j'ai remercié secrètement Dieu d'avoir fait en sorte que ce missile ne tombe pas sur la maison de ma famille, ne tue pas ma famille cette nuit-là.
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Vous savez que j'aime la méditation, et que je prie.
"Вы знаете, я, типа, люблю медитацию, и я молюсь".
Ceux qui créent, votent, construisent, préparent et prient pour un grand lendemain.
Кто строит, голосует, молится и работает ради великого будущего.
Ils prient tous les dieux de la montagne lorsqu'ils entrent en transe.
И они молятся богам гор, входя в транс.
Personnellement, je priais pour 4 incendies de plus pour que la science devienne finalement exhaustive.
Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Nous croisions les doigts, priant que le ballon reste entier, ce qui, heureusement, est arrivé.
Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Et cela semble être la demande la plus égoïste possible et imaginable si vous allez prier.
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité