Exemples d'utilisation de "prié" en français avec la traduction "просить"

<>
La dernière chose dont je me souviens c'est d'être étendue sur une couverture blanche, et de dire à mon chirurgien qu'il fallait que je revoie ma mère, et je l'ai prié d'essayer de sauver ma voix. Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос.
Mais je t'en prie Но я прошу тебя
Écoute-moi, je te prie. Выслушай меня, прошу тебя.
Écoutez-moi, je vous prie. Выслушайте меня, прошу вас.
Sois prudent, je te prie. Прошу тебя, будь осторожен.
Je vous prie de m'excuser. Прошу прощения.
Je vous prie de me pardonner. Прошу Вас простить меня.
Je vous prie d'accepter mes excuses. Прошу Вас принять мои извинения.
Je vous en prie, donnez-moi un visa. Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу.
Je t'en prie, dis-moi la vérité. Прошу тебя, скажи мне правду.
Ne faites pas de cérémonies, je vous prie ! Без церемоний, прошу Вас!
nous vous prions de bien vouloir confirmer notre commande мы просим вас подтвердить наш заказ
Oh, je t'en prie, ne dis pas cela ! О, прошу тебя, не говори так!
Je vous en prie, mettez-vous à l'aise. Прошу вас, располагайтесь.
Je vous prie de ne le dire à personne ! Прошу вас никому об этом не говорить!
Je te prie de ne le dire à personne ! Прошу тебя никому об этом не говорить!
nous vous prions d'apporter les corrections nécessaires dans une nouvelle facture мы просим вас внести необходимые поправки в новый счет
J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie. Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя.
Quoi qu'il en soit, je vous prie rejoignez-moi à enseigner ces valeurs. В любом случае, прошу всех присоединиться ко мне в распространени этих ценностей.
Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre. Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !