Exemples d'utilisation de "principe" en français avec la traduction "принцип"

<>
Le principe en est simple. Принцип прост.
Voici deux exemples de ce principe. Вот два примера, как работает тот же принцип.
On utilise le principe de Premack. Используем принцип Премака.
Appliquons ce principe à la Sibérie. Применим подобный принцип к Сибири.
On note ici un principe prudentiel simple : Здесь работает простой принцип осмотрительности:
En principe, on pourrait modifier les gènes. В принципе можно изменить гены.
Ce même principe devrait guider l'UE. Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС.
En principe, ça aurait pu durer pour toujours. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Le principe sain est le supplément de collatéral. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Le principe qui nous guide reste le même : Нашим руководящим принципом всегда остается:
ferme sur le principe, souple sur les détails. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Le principe fondamental de la non discrimination est menacé : Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
C'est le principe anthropique de passer l'aspirateur. Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Le principe de système bancaire élargi a deux avantages. Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
En principe, on n'a découvert rien de surnaturel. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
Ce principe peut se résumer en peu de mots : Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Maintenant, qui se rappelle du principe d'incertitude d'Heisenberg ? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Il y a un principe de stratégie simple qui dit: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
La mémétique est fondée sur le principe du Darwinisme universel. Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !