Exemples d'utilisation de "problèmes" en français

<>
Ce sont les principaux problèmes. Это основные положения.
Depuis quand avez-vous ces problèmes Как давно это у Вас
Mais cela présente beaucoup de problèmes. Но существует множество трудностей.
C'était un gars à problèmes. Он был трудным подростком.
Donc pas de problèmes d'ego. Никаких собственнических чувств.
Il doit trancher tous ces problèmes. Все это - на основе его суждений.
Ce qui pose des problèmes d'environnement. Однако есть экологические сложности.
Chaque famille a ses problèmes de secrets. В каждой избушке свои погремушки.
Nous voulons résoudre les problèmes d'éthique. Он хочет решить этику.
Ce fut ensuite le début des problèmes. Но затем началась неприятности.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. Новое правительство испытывает финансовые трудности.
La stabilité intérieur pose plus de problèmes. Сложнее добиться внутренней стабильности.
Mais ça c'est le moindre des problèmes. Но это ещё ерунда.
Ils n'avaient pas eu tant de problèmes. Они причиняют меньше неприятностей.
"Oh mon Dieu, J'ai tellement de problèmes. "О, Господи, я в беде.
Quelle est la nature de ces deux problèmes ? Что в них общего?
Peu importent les problèmes économiques, il est toujours payé. Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
Cependant, les problèmes de la zone euro pourraient empirer : Однако дела еврозоны могут измениться и к худшему:
Parce que nous ne pouvons pas résoudre les problèmes. Потому что решить их мы не можем.
Bon, il y a beaucoup de problèmes à craindre. Да, поводов для беспокойства - масса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !