Exemples d'utilisation de "qualité" en français avec la traduction "качество"

<>
Mais elles sont de bonne qualité. Но они очень хорошего качества.
La qualité des conseils était identique. Качество советов было идентичным.
La qualité trouvera toujours un marché. На рынке всегда будет цениться качество.
Qu'en est-il de la qualité ? Что же насчет качества?
La qualité importe plus que la quantité. Качество важнее количества.
La linéarité signifie une meilleure qualité sonore. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Je préfère la qualité à la quantité. Я предпочитаю качество количеству.
Non pas la quantité mais la qualité. Не количество, а качество.
Leurs marchandises sont de la plus haute qualité. Их товары высочайшего качества.
L'éloignement affecte la qualité de l'enseignement. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
Quoi - comment nous gérons les contrôles de qualité ? Как мы осуществляем контроль качества?
Il faisait partie de la qualité de vie. Он был необходим для качества нашей жизни.
La qualité est plus importante que la quantité. Качество важнее количества.
Et c'est la qualité mentale de la sérénité. Это и есть психологическое качество самообладания.
Le prix est bas mais la qualité est médiocre. Цена низкая, но качество среднее.
malheureusement, la qualité diffère beaucoup de celle des échantillons к несчастью, качество существенно отличается от качества образцов
Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. Японские фирмы зарекомендовали себя высоким качеством.
La qualité de l'éducation arabe est un obstacle. Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
Je pense que c'était sa plus grande qualité. Я считаю, это было его главное качество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !