Exemples d'utilisation de "qui" en français avec la traduction "который"

<>
qui étaient les premiers hackers. которые были первыми хакерами.
Nous en trouverons qui fonctionnent. Мы найдем те, которые работают.
Qui vous demande vos coordonnées bancaires. В которых спрашивают ваши реквизиты.
qui est ici au premier plan. который виден на заднем плане.
les gens qui racontent des histoires. люди, которые просто рассказывают истории.
Ce sont ceux qui jouent plus. а те, которые больше играют.
qui était mon domaine d'expertise. которая была моей специализацией.
"Qui voudra épouser une princesse siffleuse ?" "Кто возьмет в жены принцессу, которая постоянно насвистывает?"
Beauté qui semble braver les années. Красота, которая не увядает.
Ceux qui vendent des combustibles fossiles. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Bon, et les gens qui recomposent? ОК, как насчёт людей, которые миксуют?
une Amérique qui tient ses promesses. Америки, которая живет согласно своим обещаниям.
qui agiront contre toutes les bactéries. которые противостоят бактериям.
Une fin qui justifie tous les moyens. Сегодня это цель, которая оправдывает все средства.
Les décisions qui ont influencé votre destin. О решениях, которые сформировали вашу судьбу.
Une moyenne qui cache des écarts certains: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
qui semble être un lieu de rassemblement. которое оказывается местом встречи представителей подводного мира.
Voici trois priorités qui doivent nous guider : Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться:
J'aime les choses qui sont bizarres. Я люблю вещи, которые странные.
Où est la ligne qui délimite ça ? Где уровень, который отмечает это число?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !