Exemples d'utilisation de "quoi" en français

<>
Traductions: tous1555 что950 autres traductions605
A quoi bon attendre 2010 ? Но зачем ждать до 2010 года?
"Mais à quoi bon ce million de dollars ?" "Зачем мне $1 миллион?"
A quoi bon enseigner les maths aux gens? Зачем преподавать математику?
à quoi bon garder des réserves internationales de plus en plus grandes dans deux des monnaies les moins bien gérées au monde, le dollar américain et l'euro ? зачем держать самые большие международные резервы в двух валютах, которыми наиболее неумело управляют - доллары США и евро?
Voilà à quoi ça ressemblait. Вот как она звучала.
En quoi sont-ils différents? Какая между ними разница?"
"Et à quoi ça ressemble?" "Как он выглядит?"
à quoi es-tu bon ? куда ты годишься?
Il gagne de quoi vivre. Он зарабатывает на жизнь.
Voilà à quoi vous ressemblez. Вот как вы выглядите.
En quoi est-ce important? Почему это важно?
C'est complètement impossible quoi. Мне кажется, это просто невозможно.
Et à quoi cela ressemble ? Как бы это могло выглядеть?
A quoi ressemblerait le chêne ? Каким вырастет это дуб?
A quoi cela ressemblerait-il? Как он будет выглядеть?
à quoi correspond le Pakistan ? Какой должна быть идея Пакистана?
Je savais pas quoi faire. Я не мог определиться с профессией.
A quoi ressemble le système ? Какова же система?
Ce à quoi elles répondirent : Они отвечали:
Voici à quoi cela ressemble. Вот как это выглядит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !