Exemples d'utilisation de "répandez" en français avec la traduction "распространяться"
Pourrait-on visualiser la façon dont cela se répand ?
Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Le transfert de gènes entre organismes est très répandu.
Передача генов между организмами широко распространена.
Ainsi, les téléphones portables sont très répandus en Europe ;
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
Ces règles vont se répandre à travers tous les médias.
Эти законы начинают распространяться на все медиа.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre.
Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Mais ces innovations ne semblent pas avoir été très répandues.
Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
A mesure que l'idée se répand, des plateformes régionales apparaissent.
По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
Pensez que les tèmes se répandent parce qu'ils le doivent.
Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Ainsi, la vie se répandra, d'un objet à un autre.
Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
La violence collective anti-chinoise était très répandue dans la région.
По всему региону было широко распространено общественное насилие, направленное против китайцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité