Exemplos de uso de "répandez" em francês com tradução "распространяться"

<>
Comment se répand la maladie ? Как распространяется это заболевание?
Les nouvelles se répandirent rapidement. Новости быстро распространились.
Elle se répand de façon virale. Оно распространяется, как вирус.
Mais la technologie se répand rapidement : Но технология распространяется быстро:
C'est ce qui répand le VIH." Из-за этого ВИЧ и распространяется."
C'était répandu sur tout le globe. И болезнь была распространена по всему миру.
Pourquoi l'idée s'est-elle répandue ? Почему идея получила распространение?
Il se répandit comme une traînée de poudre. Он распространялся как лесной пожар.
Pourrait-on visualiser la façon dont cela se répand ? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Le poison s'est répandu dans tout le corps. Яд распространился по всему телу.
Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet. Самое распространённое имя в мире - Магомет.
Le transfert de gènes entre organismes est très répandu. Передача генов между организмами широко распространена.
Ainsi, les téléphones portables sont très répandus en Europe ; Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
Ces règles vont se répandre à travers tous les médias. Эти законы начинают распространяться на все медиа.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre. Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Mais ces innovations ne semblent pas avoir été très répandues. Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
A mesure que l'idée se répand, des plateformes régionales apparaissent. По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры.
Pensez que les tèmes se répandent parce qu'ils le doivent. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Ainsi, la vie se répandra, d'un objet à un autre. Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
La violence collective anti-chinoise était très répandue dans la région. По всему региону было широко распространено общественное насилие, направленное против китайцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.