Exemples d'utilisation de "rétine" en français avec la traduction "сетчатка"
En d'autres termes, nous ne remplaçons pas littéralement les composants de la rétine.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
Pouvons-nous reconstruire ce que la rétine voyait à partir des réactions aux modèles d'activation?
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул.
Et bien sûr, le cerveau ajoute beaucoup d'information à tous ces influx nerveux transmis par la rétine.
И, конечно же, мозг добавляет много информации о том, что происходит к сигналам, идущим от сетчатки.
Ceci est un laser à haute fréquence, et il suffit d'une fraction de seconde pour détruire la rétine complétement.
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза.
Mais sur le coté gauche de ma rétine il y a une bosse, qui est marquée là par une flèche rouge.
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка.
il imite les actions des circuits frontaux - donc il amène des images et les convertit dans le code de la rétine.
он имитирует действия фронтального слоя сетчатки - принимает изображения и преобразует их в код сетчатки.
Une image entre, passe par l'ensemble d'équations, et des flots d'impulsions électriques ressortent, comme en produirait une rétine normale.
Изображение попадает внутрь, проходит через набор формул, и на выходе получаются электрические импульсы, которые мы бы получили от здоровой сетчатки.
si je fais un scanner de ma rétine sur le plan horizontal que vous voyez dans le coin, voici ce que j'obtiens.
Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Quand c'est sorti pour la première fois, c'était vraiment enthousiasmant, l'idée que vous pouviez obtenir une réaction quelconque de la rétine.
Когда он только появился, он был потрясающ, мы были рады, что слепая сетчатка может в принципе реагировать.
Donc à gauche vous voyez l'encodeur seul, et à droite c'est une véritable rétine aveugle, donc avec l'encodeur et le transducteur.
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du foetus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique.
развитие сетчатки, носа и пальцев Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета.
Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo, Carmen Puliafito, qui a développé un scanner laser de la rétine, j'ai découvert ceci:
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Quand vous regardez quelque chose, comme cette image d'un visage de bébé, elle entre dans votre oeil et atterri sur votre rétine, sur les cellules frontales ici, les photorécepteurs.
Когда вы смотрите на что-либо, например, на это изображение лица ребёнка, оно попадает в глаз и опускается на сетчатку, на фронтальные клетки, фоторецепторы.
Nous allons prendre ces photodétecteurs à lumière bleue et les installer sur une couche de cellules au milieu de la rétine à l'arrière de l'oeil et les convertir en caméra.
Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité