Exemples d'utilisation de "raconter" en français

<>
c'est raconter des blagues. это рассказ шуток.
Aidez-nous à raconter cette histoire. Помогите нам создать эту историю.
Je vais vous raconter une histoire. Я поделюсь с вами одной историей.
"Et j'ai commencé à tout lui raconter. И я начал выкладывать:
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
N'essayez pas de me raconter une histoire Не пытайтесь сбить меня с толку
Quel est le processus pour raconter une histoire ? Каков процесс представления истории?
Laissez-moi vous raconter juste une histoire, un exemple. Позвольте я приведу вам в пример одну историю.
Mais je vais vous en raconter une partie aujourd'hui. Но об этом чуть позже.
En fait, il y a plus à raconter que ça. Но есть и другая сторона дела.
Au moins auras-tu quelque chose à raconter aux tiens. По крайней мере тебе будет, о чём порассказать своим.
J'ai dû leur raconter chaque détail de chaque événement. Я должен был докладывать им о каждой маленькой детали.
Natasha en fait ne m'a jamais entendu raconter l'histoire. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Les gouvernments ne sont pas très bons pour raconter des histoires. Правительства не очень успешно создают образы.
Nous allons vous raconter quelques histoires de la mer en vidéo. И в нашем фильме мы хотим показать вам доклад об океане.
Sans la mémoire, il n'y aurait pas d'histoire à raconter. Без памяти не было бы истории,
Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
Et nous vous demandons de le raconter, d'envoyer des vidéos, des photos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
J'ai donc pensé commencer par vous raconter comment je suis arrivée là. Поэтому я решила начать с рассказа о том, как я здесь оказалась.
Et j'aimerais raconter l'expérience que j'ai eue ici à TED. И я бы хотела упомянуть о случае, произошедшем со мной здесь, на TED.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !