Exemples d'utilisation de "refusé" en français avec la traduction "отказываться"

<>
Je n'ai pas refusé. И я не мог отказаться.
Elle a refusé de payer. Она отказалась платить.
Il a refusé de payer. Он отказался платить.
Tom a refusé de nous aider. Том отказался нам помочь.
Il a refusé de le faire. Он отказался это делать.
Pourquoi ont-ils refusé votre proposition ? Почему они отказались от вашего предложения?
Tom a refusé de m'aider. Том отказался мне помочь.
12 d'entre eux ont refusé. 12 из них отказались.
Elle a refusé de prendre l'argent. Она отказалась взять деньги.
J'ai refusé pour des raisons personnelles. Я отказался по личным причинам.
Et elle a absolument refusé toute aide. Но она отказалась от какой-либо помощи.
Il a refusé de prendre le bakchich. Он отказался принять взятку.
Tom a refusé de signer de son nom. Том отказался подписываться своим именем.
Il a refusé de leur donner l'information. Он отказался предоставить им информацию.
Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres. Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
Aureoles a également refusé de reconnaître les premiers résultats. Ауреолес также отказался признать предварительные результаты.
Selon le Financial Times, il aurait "refusé en riant ". По сведениям Financial Times, он "со смехом отказался".
Le grand père de cet homme à refusé de partir. Дед этого старика отказался уезжать.
Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Он отказался принять взятку.
Peux-tu m'expliquer pourquoi tu as refusé son offre ? Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !