Exemples d'utilisation de "registre de réclamations" en français

<>
Pendant que les champions nationaux et de l'Europe, le numéro un du classement mensuel de la FIFA, comptabilisent un ample registre de jeux inter-sélectionnes de classe A, la Tricolore seulement a le défenseur Michael Umana comme le seul à avoir les 50 matchs internationaux. Тогда как у чемпионов мира и Европы, номера один в месячном рейтинге ФИФА, есть целый список отборочных игр класса А, у Триколора есть только защитник Михаэль Умана как единственный, кто провел 50 международных игр.
Les négociations internationales se focalisent pourtant sur un tout autre registre de questions. Однако глобальные переговоры относительно изменения климата сосредоточены не на них, а на других вопросах.
Et lorsqu'on a souhaité avoir des ordinateurs plus avancés et performants, on les appelés machines à écrire avancées pour le registre. А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли "усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок".
Leur esprit se focalisait sur la compétition, la charge de travail, les tracas, le stress, les réclamations. а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах.
C'est ce qu'on appelle le registre des pièces biologique standard. Это называется реестром стандартных биологических частей.
Nous avons - souvent quand vous lancez une entreprise et vous avez des réclamations de consommateurs vous savez les traiter. Зачастую, когда при новом начинании от клиентов поступают жалобы, бывает примерно ясно, как с ними работать.
En parallèle, les gars du MIT ont construit un registre standard de pièces biologiques. Параллельно, ребята в МТИ строили стандартный регистр биологических составляющих
C'est un concept que j'ai introduit pour écouter les réclamations et les plaintes. Это новшество я ввела, чтобы слышать жалобы и узнавать о конфликтах.
En fait, si on regarde le registre, bon nombre des créations qui y sont déposées sont des t-shirts Nike quasi identiques les uns aux autres. Если посмотреть по факту на реестр, то тут большая часть зарегистрированного - почти идентичные друг другу футболки Найки.
Cela entrainera un relâchement de la croissance économique, rendant plus délicate une gestion efficace des problèmes internes de la Chine, qui vont de profondes disparités de revenus à un manque d'institutions politiques capables de canaliser les réclamations et les demandes populaires. Из-за этого экономический рост ослабнет, осложнив эффективность решения внутренних проблем Китая, начиная с сильного неравенства доходов и заканчивая нехваткой политических институтов, способных давать выход народному недовольству и требованиям.
Certains Suédois ont très gentiment classé un grand nombre de leurs décès de nourrissons selon le registre britannique de classification socio-économique générale. Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
On les a appelés machines à écrire pour le registre. Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок".
Ces gens qui buvaient ce thé si sucré établirent un registre à propos leurs tentatives sur ces 2600 tubes électroniques qui lâchaient la moitié du temps. А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали.
Quelqu'un, tard dans la nuit, dessina finalement une bombe dans le registre. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Changeons de registre et pensons au potentiel pour les impacts humains. Давайте теперь подумаем о том, какое значение это может иметь для человека.
Voici la dernière entrée du registre, lorsque la machine fut débranchée, en juillet 1958. Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
Postérieurement, les empreintes sont envoyées à Asif, la base de données des déclinquents, ou au Registre Civil National. После этого снимки отпечатков отправляются в Asif, который является базой данных преступников, или вносятся в реестр.
Cependant, il n'est pas facile de radier les enregistrements douteux du registre des marques et ces procédures coûtent cher. Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого.
Cependant, il est impossible d'établir une preuve scientifique en raison de l'inexistence des documents, sans compter qu'il n'y avait pas de registre d'état civil. Однако из-за отсутствия документов научное подтверждение возраста невозможно, поскольку не было реестров гражданского состояния.
Dans un registre plus pratique, Venter a indiqué que les travaux de l'équipe avaient "produit une série d'outils très puissants" pour synthétiser la vie. На более практичном уровне, как сказал Вентер, работа его группы позволила создать "очень мощный набор инструментов" для преобразования жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !