Exemples d'utilisation de "remarquera" en français

<>
Traductions: tous247 замечать247
Pensez-vous que quiconque remarquera ? Заметит ли это кто-нибудь?
"Si je me tue, personne ne le remarquera." "Даже если я убью себя, никто не заметит."
Si c'est très bon, cela ne va pas marcher, car personne ne le remarquera. Если она очень хороша, то это не сработает, потому что никто это не заметит.
Inversement, un soldat britannique réalise qu'il risque fort de mourir, et que personne ne le remarquera ou n'y prêtera attention. Британский солдат, наоборот, замечает, что он, скорее всего, умрет и никто этого не заметит и не огорчится.
Tout le monde le remarqua. Все это заметили.
Vous allez remarquer une pulsation. И вы заметите пульсацию.
Tes remarques sont hors sujet. Твои замечания не относятся к теме.
Remarquez quelque chose d'intéressant. Но прошу заметить одну интересную деталь.
Et remarquez tout d'abord. Прежде всего, заметим вот что.
Quand l'as-tu remarqué ? Когда ты это заметил?
Tom n'a rien remarqué. Том ничего не заметил.
Quand avez-vous remarqué cela ? Когда Вы это заметили?
Quand l'avez-vous remarqué ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué ça ? Когда ты заметил это?
Je n'ai jamais remarqué. Я никогда не замечал.
Quand avez-vous remarqué ça ? Когда Вы это заметили?
Quand as-tu remarqué cela ? Когда ты заметил это?
Je l'ai également remarqué. Я тоже это заметил.
Vos remarques sont hors de propos. Ваши замечания к делу не относятся.
Personne n'a encore rien remarqué? Никто ведь пока не заметил, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !