Exemples d'utilisation de "reviendront" en français avec la traduction "вернуться"

<>
Les hirondelles sont parties, mais au printemps elles reviendront. Ласточки улетели, но весной они вернутся.
Le pays compte 26,8 millions d'habitants et maintenant presque 13% d'entre eux sont déplacés, beaucoup ne reviendront jamais. Общая численность населения страны составляла 26.8 миллионов человек, а сейчас почти 13% из них покинули Ирак, и многие никогда не вернутся обратно.
Les années des plus grosses demandes de changements en Amérique latine ou celles de sa docilité à l'orthodoxie économique ne reviendront pas simplement parce que nous en gardons le souvenir. Годы наибольших требований провести преобразования в Латинской Америке или годы ее восприимчивости к экономической ортодоксальности не вернутся, потому что мы о них помним.
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Votre épouse va bientôt revenir. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Laissez-moi revenir en arrière. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
Revenons à l'agriculture traditionnelle. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Revenons donc à l'économie. Давайте вернёмся к экономике.
Bref, revenons à notre sujet. Так, давайте вернемся.
Il est revenu de Chine. Он вернулся из Китая.
Demande-lui quand il reviendra. Спроси у него, когда он вернётся.
Elle reviendra d'ici peu. Она вот-вот вернётся.
Demandez-lui quand il reviendra. Спросите у него, когда он вернётся.
Au revoir, je reviendrai demain. До свидания, я вернусь завтра.
"Chéri, je reviendrai plus tard. "Маленький, я вернусь позже.
Je reviendrais au problème central. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Je reviendrais dans deux mois. Я вернусь через 2 месяца.
Nous reviendrons tôt ou tard. Рано или поздно мы вернёмся.
Je reviens dans une minute Я вернусь через минуту
Je reviens dans une heure. Я вернусь через час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !