Exemples d'utilisation de "reviens" en français
Traductions:
tous621
вернуться392
возвращаться160
означать39
появляться16
повторяться5
autres traductions9
Encore une fois, je reviens sur mon terme de pharmacologie sortie du chapeau:
И опять я здесь говорю о слепой фармакологии:
Assieds-toi, et reviens me parler quand tu pourras me parler comme un -" Quoi?
Сядь, а потом приходи и поговорим, когда ты сможешь разговаривать со мной как - Кто?
Alors, qu'est ce qui se passe si je clique cela et que je reviens a zéro?
А что если я снижу его до нуля?
Si tu veux vraiment exister, reviens à un moment plus opportun quand je pourrai m'occuper de toi.
"Если вам в действительности так необходимо явиться на свет, приходите в более подходящий момент, когда я смогу о вас позаботиться.
Depuis 20 ans, après avoir été dentiste, je voyage dans le monde et je reviens avec des histoires sur certains de ces peuples.
И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
Donc, on y est, une semaine après les jeux Olympiques, à Atlanta, et je n'en reviens toujours pas que, vous savez, un an avant, je ne pouvais même pas courir 50m.
И вот мы здесь, через неделю после Олимпийских игр, в Атланте, и я поражена фактом, что, знаешь, всего лишь год назад я вышла на гравийный трек и не могла пробежать 50 метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité