Exemples d'utilisation de "séquence" en français
Traductions:
tous142
последовательность99
секвенировать13
эпизод1
упорядочивать1
autres traductions28
En réalité nous devons inverser la séquence.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Nous relions les événements et les émotions et nous les transformons instinctivement en une séquence qui se comprend facilement.
Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Votre séquence et la mienne sont légèrement différentes.
Ваша и моя последовательности немного различаются.
La quantité d'énergie augmente selon cette séquence.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает.
Je peux réorganiser la séquence pendant la lecture.
Я могу переставить последовательность пока она играет.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
On a une petite vidéo qui décrit la séquence.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
La séquence, face-pile-pile, qui nous tient à coeur, se produit.
Тогда последовательность решка-орел-орел, на которой мы внезапно сконцентрировались, встречается здесь.
Si vous changez encore la formule magique, vous changez encore la séquence.
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и
Et ça donnera la séquence de compréhension du tout début de l'univers.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
C'est le genre de séquence que j'adore regarder jour et nuit.
Именно та последовательность, за которой мне нравится наблюдать днем и ночью.
Quand vous lancez une pièce, vous obtenez une séquence de faces et de piles.
Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Nous ne savons pas quelle est leur séquence, on les a juste sortis du terrain.
Нам неизвестна их генетическая последовательность, и мы просто закрываем на них глаза.
Vous ne pouvez pas apprendre ni vous rappeler quelque chose en dehors d'une séquence.
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Et maintenant je peux effectivement définir cet objet en trois dimensions comme une séquence de bits.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Je connais plus de 1000 lycées qui ont mis en place la séquence P-C-B.
Я знаю о более чем 1000 средних школ, внедривших последовательность "физика-химия-биология".
J'adore quand je suis dans le laboratoire, une nouvelle séquence de soie d'araignée arrive.
Я люблю находиться в лаборатории и выводить новые последовательности шелка.
et on l'intègre simplement en cognant le Siftable de son contre un Siftable de séquence.
И вставить его, просто столкнув вместе звуковой Siftable с Siftable, на котором записана последовательность звуков.
Je peux accélérer toute la séquence en inclinant le tempo dans un sens ou dans l'autre.
Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité