Exemples d'utilisation de "s'entraider" en français

<>
Les amis doivent s'entraider. Друзья должны помогать друг другу.
Positionnés en deux extrémités de ce triangle monétaire, la zone euro et la Chine ont acquis un intérêt géopolitique commun à s'entraider. Еврозона и Китай, находящиеся в двух углах данного валютного треугольника, получили геополитическую возможность помочь друг другу.
Ils s'entraident, pour atteindre ce but. В этом деле они помогают друг другу, используя для этого
Et ma devise est qu'il y a une place réservée en enfer pour les femmes qui ne s'entraident pas. И я верю, что в аду есть специальное место для женщин, которые не помогают друг другу.
Nous le savons tellement et c'est tellement vrai que ça nous touche si profondément qu'en fait ce qui nous arrête c'est notre peur d'essayer et de faire une erreur, parce que c'est si important pour nous de s'entraider et de participer avec sens dans la vie des uns des autres. На самом деле, мы уже знаем много, и это просто факт, что мы настолько неравнодушны, что это обычно и останавливает нас, мы слишком боимся попробовать и ошибиться, потому что мы очень глубоко заботимся о помощи друг другу и о нашей значимости друг для друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !