Exemples d'utilisation de "sable" en français avec la traduction "песок"

<>
Le vent poussait le sable. Ветер гнал песок.
Il dort dans le sable. Он спит в песке.
Le sable sec absorbe l'eau. Сухой песок впитывает воду.
J'ai du sable dans les yeux. У меня песок в глазах.
Il essore l'humidité cachée dans le sable. Он выжимает влагу скрытую в песке.
Comme Borges l'aurait dit, c'est le sable. Как сказал бы Борхес, это - песок.
Tom se pencha et ramassa une poignée de sable. Том наклонился и поднял пригоршню песка.
du sable, de l'eau, des équipements devenus inutiles. Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
Arrête de te cacher la tête dans le sable. Перестань прятать голову в песок.
Les pierres lisses sur le sable nous sont familières. Круглые камешки на песке знакомы нам.
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage. Дети строят на пляже замки из песка.
Les enfants construisirent un château de sable sur la plage. Дети построили на пляже замок из песка.
On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant. По горячему песку невозможно ходить босиком.
En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques. Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Devons-nous attendre - et voir encore davantage d'enfants mourir dans le sable ? Неужели мы должны ждать - и видеть, как все большее количество детей умирает в песках?
Certaines sont déjà des déserts, d'autres sont endommagées sérieusement par le sable. Одна часть - уже пустыня, другая - значительно разъедается песком.
Il faut ensuite arracher la couche arable et arriver jusqu'à ce sable bitumeux. Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка.
Les bêtes se déplacent latéralement sur le sable mouillé, avec leur museau face au vent. Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Nous ne pouvions pas rester à l'intérieur, avec tous ces sacs de sable aux fenêtres. Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
Ces pattes marchent sur le sable, tandis que la roue reste en contact permanent avec le sol. А лапы просто перешагивают часть песка, в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !