Exemples d'utilisation de "se connaître" en français avec la traduction "знать друг друга"

<>
Toutes ces personnes se connaissent. Все эти люди знают друг друга.
Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants. Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Откуда вы друг друга знаете?
Nous agirons comme si nous ne nous connaissions pas. Мы притворимся, что не знаем друг друга.
- ils se connaissent plus au sens biblique du terme, également. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Encore une fois, ces animaux vivent en groupes, ils se connaissent. Эти животные живут в группе и знают друг друга.
Beaucoup d'avancées se font dans les sociétés où les gens se connaissent, et aussi de manière informelle. Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально.
La pensée en bloc perdure en partie parce que ceux qui s'y opposent, de chaque côté, ne se connaissent pas. Блокированное мышление продолжает свое существование отчасти по причине того, что его критики с обеих сторон не знают друг друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !