Exemples d'utilisation de "se donner" en français

<>
Les élections en Grèce - où la récession se transforme en dépression - peuvent donner 40 à 50% des voix aux partis qui favorisent une cessation de paiement immédiate et une sortie de la zone euro. Выборы в Греции, где рецессия перерастает в депрессию, могут завершиться тем, что 40-50% голосов избирателей будут отданы в пользу партий, которые отдают предпочтение немедленному дефолту и выходу из Еврозоны.
Ses données sont souvent inexactes. Его данные часто бывают неточными.
J'ai donné ma voix à Ken. Я отдал свой голос за Кена.
Mais nous connectons des données. Итак, это связи между данными.
J'ai donné mon vieux vélo à mon frère. Я отдал свой старый велосипед брату.
Donnez-nous les données brutes." Исходные данные прямо сейчас."
Il a finalement donné son accord pour l'adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
Les données sont des relations. Данные - это взаимосвязи.
Ces athlètes avaient tout donné pour participer à ces Jeux. Эти спортсмены отдали все ради участия в играх.
Alors commençons avec les données. Итак, начнем с данных.
Je lui ai donné tout l'argent dont je disposais. Я отдал ему все деньги, какие у меня были.
ce sont de fausses données. Данные вымышлены.
Quelqu'un m'a donné un bidet, qui s'est ainsi fait installé. Кто-то отдал мне бидэ, так я поставил его здесь.
Nous pouvons regarder certaines données. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Un soldat lui donne l'ordre d'aller en haut, et il s'exécute. Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
le coupable fabrique des données. злоумышленники фальсифицируют данные.
Maintenant ce que vous donnerez sera triplé sur le compte de l'autre personne. Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
Ici on voit les données. Здесь вы видите данные.
Mais les Ukrainiens ont désormais donné leur approbation ŕ la démocratie et ŕ une société ouverte. Но сегодня украинцы отдали предпочтение демократии и открытому обществу.
Ce sont les vraies données. Это настоящие данные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !