Exemples d'utilisation de "se marie" en français avec la traduction "пожениться"

<>
Ils se sont mariés en septembre. Они поженились в сентябре.
Ils doivent se marier en juin. Они должны пожениться в июне.
Pour le dire simplement, nous nous mariâmes. Проще говоря, мы поженились.
Mes parents se sont mariés avant ma naissance. Мои родители поженились до моего рождения.
Et j'ai dit, pas seulement se marier. И не просто поженимся, а пригласим всех, кто помогал нам.
Ils se sont mariés il y a trois mois. Они поженились три месяца назад.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Они поженились ещё молодыми.
Cela fait trente ans que nous nous sommes mariés. Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes. Они поженились ещё молодыми.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Мы поженимся в конце марта.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Я был удивлён, узнав, что они собираются пожениться.
Mon père nous a acheté cette maison quand nous nous sommes mariés. Мой отец купил нам этот дом, когда мы поженились.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
Le dix du mois prochain, il y a vingt ans qu'ils seront mariés. Десятого числа следующего месяца будет двадцать лет, как они поженились.
Et ça c'était, quand ma femme et moi nous sommes mariés il y a 30 ans, on a commencé à reverser cette dîme. Это было так, когда мы с женой поженились 30 лет назад, мы начали давать десятину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !