Exemples d'utilisation de "se produit" en français avec la traduction "происходить"

<>
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Pourquoi cela se produit-il ? Почему так происходит?
Voici pourquoi cela se produit. Вот почему это происходит.
Rien ne se produit par hasard. Ничто не происходит случайно.
Ce genre de chose se produit souvent. Подобное происходит довольно часто.
Je sais que quelque chose se produit. Я знаю, что что-то происходит.
Et c'est ce qui se produit. Вот что происходит.
C'est ce qui se produit actuellement. Именно это сейчас и происходит.
Et quasiment la même chose se produit ici. И почти то же самое происходит здесь.
Deux mois plus tard une chose incroyable se produit. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Un grand changement se produit aussi dans l'éducation. Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
C'est vraiment là que se produit l'innovation. Так на самом деле происходят инновации.
C'est comme ça que l'innovation se produit. Так происходят инновации.
Mais cela ne veut pas dire que tout se produit. Но это не означает, что может произойти вообще все, что угодно.
Deux mois plus tard, quelque chose d'incroyable se produit. А через два месяца происходит что-то невероятное.
Le changement se produit quand nous voyons les choses différemment. Перемены происходят только тогда, когда мы начинаем видеть вещи по-другому.
D'ailleurs, cela se produit environ une fois par siècle. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Et cela se produit dans les villes du monde entier. И это происходит в городах по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !