Exemples d'utilisation de "semble" en français avec la traduction "казаться"

<>
Ton nom me semble beau. Твоё имя мне кажется красивым.
Ce processus semble favoriser Sarkozy. Такой процесс, кажется, благоволит Саркози.
Cela semble surprendre l'Allemagne. Германия, кажется, удивлена этим.
Mais ça semble si récent. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Il semble que nous avançons. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Il semble incapable de nager. Кажется, он не умеет плавать.
Cette perspective semble également douteuse. Она также кажется сомнительной.
Il semble qu'il soit musicien. Кажется, он музыкант.
Le changement semble tout aussi inévitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Tout semble s'être bien passé. Все, кажется, прошло хорошо.
Mais une telle attitude semble justifiée : Однако такое отношение кажется оправданным:
Ca semble incroyable dans le passé. Прошлое кажется нам невероятным.
Calculer des probabilités semble assez simple : Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей:
L'effet de contagion semble évident. Эффект домино кажется очевидным.
Et en fait cela semble faux. И почему-то это кажется неправильным.
Je sais que ça semble ridicule. Знаю, что это кажется вам нелепым.
Paris semble faire une analyse similaire. Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Ça me semble être un bon compromis. Мне это кажется неплохим компромиссом.
Il me semble que la pluie redouble. Мне кажется, дождь усиливается.
Et ceci semble une question assez fondamentale. Кажется, это довольно глубокий вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !