Exemples d'utilisation de "semble" en français

<>
Mais la possibilité semble improbable. Но вероятность невелика.
mais il semble très différent. но выглядит по-другому.
Faites comme bon vous semble. Поступайте, как знаете.
Cela semble un argument valable. Это звучит как солидное возражение.
Il ne semble pas respirer. И не проявляет больше признаков жизни.
Cela semble être le cas. Видимо, дело было именно в этом.
Ca semble le plus vraisemblable. Это видится наиболее вероятным.
Cela nous semble plutôt logique. Это нам более-менее понятно.
Et cela semble un problème aisé. Это выглядит лёгким делом.
Ça semble être un bon choix. Это, похоже, хорошая ставка.
La Bolivie semble menacée d'effondrement. Боливии, похоже, угрожает распад.
L'Obamamania semble l'avoir ravivé. Похоже, обамамания её оживила.
Ça me semble bon, je continue. Похоже на правду, продолжим.
Flight Centre semble renverser la tendance. В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Похоже, у неё много друзей.
D'une part, ça semble ridicule. С одной стороны, это звучит нелепо.
Cela semble tout à fait ridicule. Даже смешно.
Quelque chose semble toujours nous arrêter. Нас всегда что-то останавливает.
Ça me semble aller de soi. По-моему, это само собой разумеется.
George semble être un bon garçon. Жорж, похоже, хороший мальчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !