Exemples d'utilisation de "sensoriel" en français
E je veux vous convaincre que le cerveau fait ces prédictions à propos du feedback sensoriel qu'il va recevoir.
Я хочу убедить вас, что мозг предсказывает обратную сенсорную связь, которую вы получите.
Donc une chose qui rend le contrôle des mouvements difficiles est par exemple que le feedback sensoriel est extrêmement bruyant.
Одна вещь, которая усложняет управление движением, это сильные шумы при обратной сенсорной связи.
Les connexions entre votre appareil sensoriel et ces trucs sont plus courtes que les trucs qui passer par le truc qui pense, le cortex.
Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга.
Donc vous envoyez une commande, vous recevez du feedback en retour, et cette transformation est gouvernée par la physique de votre corps et votre système sensoriel.
Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом.
Donc par exemple, si vous mettez votre main sous la table et essayez le la localiser avec votre autre main, vous pouvez vous tromper de plusieurs centimètres à cause du bruit dans le feedback sensoriel.
Например, если вы положите руку под стол и попытаетесь найти ее другой рукой, то вы можете ошибиться на несколько сантиметров из-за помехи в обратной сенсорной связи.
Il sait qu'il s'agit d'une réflexion, mais il a une expérience sensorielle très vive.
Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт.
Les neurones sensoriels ont une mort programmée ;
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью;
Il sait que le bras n'est pas là mais, malgré cela, il s'agit pour lui d'une expérience sensorielle très convaincante.
Он знает, что его руки там нет, но, тем не менее, это отчетливый чувственный опыт для пациента.
Ils prédisent les conséquences sensorielles et les soustraient.
Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их.
"Les projecteurs d" expérience ," comme je les appelle, mettront tout leur flot d'expériences sensorielles dans les corrélations neurologiques de leurs émotions sur l'Internet.
Устройства, которые я называю "Проектором переживаний" разместят целые потоки чувственного опыта на интернете посредством неврологических аналогов эмоций.
La restauration des fonctions sensorielles de base est cruciale.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Et ce système de mémoire est posé sur la partie sensorielle du cerveau.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
Vous avez les données, et en neuroscience les données sont les informations sensorielles.
У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные.
Donc vous avez les informations sensorielles, que je peux intégrer pour élaborer des croyances.
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение.
la lumière qui arrive dans votre oeil, l'information sensorielle, n'a pas de sens.
падающий на ваши глаза свет, - сенсорная информация, - не содержит смысла.
Et pour faire cela, je vais vous dire comment le cerveau gère l'information sensorielle.
Для этого я расскажу вам о том, как мозг работает с исходными сенсорными данными.
En effet, la privation sensorielle peut produire des hallucinations dans le mode de perception atteint.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
Ce sont les données sensorielles, et ces données sont transmises aux dispositifs via l'ordinateur.
Это сенсорные данные, они передаются на устройства посредством компьютера.
Donc quand les données sensorielles arrivent du vieux cerveau, ells montent aussi dans le néocortex.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité