Exemples d'utilisation de "similaire" en français
D'autres effets rétroactifs posent un risque similaire.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Certains des nouveaux concessionnaires ont une attitude similaire.
Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход.
Ceux qui imposent ces restrictions suivent une logique similaire :
Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
Greenspan avance une défense similaire pour la bulle immobilière.
Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
La BPCE a un projet similaire à Strasbourg et Marseille.
У BPCE есть похожий проект в Страсбурге и в Марселе.
L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Plusieurs pays d'autres régions ont adopté une position similaire.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Il semblerait que l'Espagne passe par un processus similaire.
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Une solution similaire devrait être trouvée pour la Constitution européenne :
Такое решение должно быть найдено и для Конституции Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité