Exemples d'utilisation de "situation" en français

<>
Dans une situation de concurrence pure et parfaite, avec une information complète, les modèles de marché montrent que tous les facteurs de production reçoivent une rémunération égale à leurs produits marginaux, c'est à dire qu'ils sont tous payés à hauteur de ce qu'ils valent. В идеальных условиях конкуренции на рынке при полноценной информации рыночная модель показывает, что все участники производства получают вознаграждение, равное их маргинальной продукции, т.е. за все платят действительную стоимость.
Changement sur la situation énergétique. Перехожу на тему энергетики.
Déjà la situation est classique. Ее расположение - само по себе классика.
La situation a donc évolué. Таким образом, кое-что должно измениться.
Il leur faut comprendre cette situation. Они должны понимать это.
Mais la situation est plus complexe. Но общая картина куда более сложная.
Cette situation crée un cercle vicieux : В результате всего этого получается порочный круг:
"Je ne supporte plus cette situation. "Я так больше не могу.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
L'Afrique connaît une situation paradoxale. Африка представляет собой парадокс.
Pourtant, la situation a peu changé : Однако никаких существенных изменений не произошло:
La situation est mauvaise en Afghanistan. В Афганистане дела обстоят не так хорошо.
Sommes-nous coinçés dans cette situation? Так есть ли у нас выход?
Débloquer la situation en Amérique Latine Как вывести Латинскую Америку из застоя
S'est une situation complètement nouvelle. Это очень новая модель.
Donc nous avons la situation suivante. Итак, у нас есть задача.
Mais la situation est plus complexe encore. Но это еще не весь ответ.
Cette situation n'a rien d'immuable. Так не должно быть.
Cette situation s'explique par diverses raisons. Этому существует много объяснений.
Les conséquences de cette situation sont considérables. Смысл этого чрезвычайно глубок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !