Exemples d'utilisation de "soutien" en français avec la traduction "поддержка"

<>
Seul, honteux et sans soutien. Один, терзаемый чувством стыда и без поддержки.
Je suis reconnaissante pour votre soutien. Я признательна вам за поддержку.
Nous avons besoin de votre soutien. Нам нужна ваша поддержка.
Ne compte pas sur son soutien. Не рассчитывай на его поддержку.
Il mérite le soutien de chacun. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
Je t'assure de mon soutien. Обещаю тебе свою поддержку.
Je suis reconnaissant pour ton soutien. Я признателен тебе за поддержку.
Je suis reconnaissant pour votre soutien. Я признателен вам за поддержку.
Je suis reconnaissante pour ton soutien. Я признательна тебе за поддержку.
Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien. И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
C'est le soutien populaire qui compte. Это гарантирует только народная поддержка.
Ils méritent le soutien énergique du monde. Они заслуживают энергичной поддержки в мире.
Une troisième leçon a trait au soutien international. Третий урок касается международной поддержки.
Nous avons derrière nous le soutien de gouvernements. У нас теперь есть государственная поддержка.
Mais vous devez avoir des ressources, un soutien. Но Вам необходмы ресурсы, поддержка.
En outre, cette fois, le soutien budgétaire est absent : Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Allah, l'Armée et le soutien de l'Amérique. Аллах, Армия и поддержка из Америки.
"C'est un soutien bipartisan à leurs aspirations démocratiques." "Это подтверждение поддержки их демократических устремлений со стороны обеих партий".
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement. При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !