Exemples d'utilisation de "suis désolé" en français

<>
Traductions: tous57 сожалеть7 autres traductions50
Je suis désolé d'entendre ça. Мне жаль это слышать.
"Je suis désolé", soupira le garçon. "Мне жаль", - вздохнул мальчик.
Je suis désolé de vous déranger. Прошу прощения за беспокойство.
Je suis désolé de te déranger. Прости, что беспокою тебя.
Je suis désolé de t'avoir dérangée ! Прости, что побеспокоил тебя.
Je suis désolé de vous avoir dérangée ! Прошу прощения, что побеспокоил Вас.
Je suis désolé d'être en retard. Прошу прощения за опоздание.
Je suis désolé de t'avoir dérangé ! Прости, что побеспокоил тебя.
Je suis désolé de vous avoir dérangé ! Прошу прощения, что побеспокоил Вас.
Je suis désolé de t'appeler au travail. Прости, что звоню тебе на работу.
Je suis désolé d'avoir rompu ma promesse. Прости, что нарушил своё обещание.
Je suis désolé de te déranger si souvent. Прости, что так часто тебя беспокою.
"Et bien, vous savez, j'en suis désolé. "Ну, знаете, мне очень жаль.
Parfois, je suis désolé d'être de Gaza. Временами мне жаль, что я из Газы.
Je suis désolé, mais la réponse est négative. Мне жаль, но ответ - нет.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre. Извините, что заставил вас ждать.
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans. Прости, что втянул тебя во всё это.
Je suis désolé, je ne vous ai pas entendus. Простите, я вас не слышал.
Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu. Простите, я Вас не слышал.
Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider. Прости, что не могу тебе помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !