Exemples d'utilisation de "sur" en français avec la traduction "по"

<>
Alors il obtient 500 sur cette échelle, par rapport à 400 et quelques. И он набрал около 500 баллов по той шкале, с которой вы уже знакомы, т.е больше чем в прошлый раз.
La formation sur le photocopieur ? Тот тренинг по ксерокопированию?
Des larmes coulaient sur ses joues. Слёзы текли по её щекам.
Ça marche comme sur des roulettes. Все идет как по маслу.
La pluie crépitait sur le toit. Дождь стучал по крыше.
Ne marche pas sur l'herbe. Не ходи по траве.
plus de marches sur la lune. больше никаких прогулок по луне.
Elle me frappa sur l'épaule. Она похлопала меня по плечу.
Ne marchez pas sur la pelouse ! По газонам не ходить!
C'est courant sur le Web. Это происходит по всему Интернету.
Ne pas marcher sur la pelouse. По газонам не ходить.
J'attends vos observations sur le rapport. Жду ваших замечаний по докладу.
Celui de droite monte sur un obstacle. Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма.
Deux larmes ont coulé sur ses joues. Две слезы скатились по её щекам.
Cela se propagera sur la courbe entière. Это распространится по всей кривой.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Ты можешь представить прогулку по Луне?
Lisez sur les lèvres de la Chine Читайте по губам Китая
C'est sur le chemin du retour. Это по дороге домой.
J'avais échoué sur tous les plans. Я провалился по всем статьям.
C'était répandu sur tout le globe. И болезнь была распространена по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !