Exemples d'utilisation de "surs" en français avec la traduction "уверенный"

<>
Vous n'êtes pas surs que le plafond va tenir, vous n'allez plus écouter personne. Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Alors qu'avant, nous allions vers les grandes marques dont nous étions surs de la fiabilité. Тогда как раньше мы предпочитали крупные брэнды, которые, мы были уверены, заслуживали доверие.
Nous sommes assez surs que les seules personnes qui n'éprouvent pas de honte sont celles qui n'ont aucune capacité de connexion ou empathie. Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
Es-tu sûr de cela ? Ты в этом уверен?
Il est sûr de réussir. Он уверен в своём успехе.
J'en suis pas sûr. Я в этом не уверен.
J'en suis absolument sûr. Я в этом абсолютно уверен.
J'en suis absolument sûre. Я в этом абсолютно уверена.
Je n'en suis pas sûr. Я в этом не уверен.
Il est sûr de son succès. Он уверен в своём успехе.
Je suis sûr de sa victoire. Я уверен в его победе.
Est-ce que tu es sûr ? Ты уверен?
Je ne suis pas totalement sûr. Я не совсем уверен.
Je suis sûr qu'il viendra. Я уверен, что он придёт.
Rien n'est assuré, bien sûr. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Je suis sûr de son succès. Я уверен в его успехе.
Je suis sûr que tout changera. Я уверен, что всё изменится.
Je ne suis pas totalement sûre. Я не совсем уверена.
Je n'en suis pas sûre. Я в этом не уверена.
Je suis sûre qu'il réussira. Я уверена, что он добьётся успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !