Exemples d'utilisation de "surs" en français
Vous n'êtes pas surs que le plafond va tenir, vous n'allez plus écouter personne.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Alors qu'avant, nous allions vers les grandes marques dont nous étions surs de la fiabilité.
Тогда как раньше мы предпочитали крупные брэнды, которые, мы были уверены, заслуживали доверие.
Nous sommes assez surs que les seules personnes qui n'éprouvent pas de honte sont celles qui n'ont aucune capacité de connexion ou empathie.
Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
Bien sur, imposer une zone de non vol n'est pas une panacée.
Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей.
Une Egypte démocratique serait certainement un partenaire plus sûr.
Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Bien sur, il n'y pas de sécurité souveraine de la zone euro.
Несомненно, не было такой вещи, как суверенная безопасность еврозоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité