Exemples d'utilisation de "tapé" en français avec la traduction "печатать"
Ils ne pensent pas à la personne dans sa cabine qui les tape.
Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их.
Je ne peux pas parler, je peux seulement taper aussi vite que possible.
Я не могу говорить, я могу только быстро печатать.
On tape juste Notre Dame dans Flickr, et on trouve des photos de types en t-shirts, du campus et ainsi de suite.
Вы просто печатаете "Нотр-Дам" во Flickr'e, и получаете изображения ребят в футболках, изображения студенческого городка и так далее.
Et ce qui est intéressant à propos de tout ça est que le logiciel - ces votes sont justes - ils sont juste tapés dans une page.
И, что интересно, всё программное обеспечение, всё это голосование - это обычный текст, который печатают на странице.
Tapons cela, et maintenant Wolfram Alpha va utiliser les données de santé publique disponibles et essayer de trouver à quelle partie de la population cela correspond, etc.
Печатаем, и Wolfram Alpha сейчас найдёт все открытые медицинские данные и постарается узнать, какая часть населения имеет такой и уровень и пр.
Par exemple, dans le cas de "Ticketmaster", la raison pour laquelle vous devez taper ces caractères est d'empêcher des revendeurs au marché noir d'écrire un programme qui pourrait acheter des millions de tickets, deux par deux.
Например, в случае сайта Ticketmaster, вам нужно печатать эти искажённые символы, чтобы спекулянты не могли написать программу, покупающую миллионы билетов, по паре за раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité