Exemples d'utilisation de "terminé" en français

<>
Il est presque terminé maintenant. Уже совсем скоро будет готова.
Le travail est quasiment terminé. Работа почти сделана.
Puis j'ai terminé le lycée. И окончил гимназию.
Ce projet est à présent terminé. Этот проект таким образом прекращён.
Elle a terminé sous la voiture. Она оказалась под колесами.
Je pensais que c'était terminé. Я думала, что это всё.
Donc, tout s'est bien terminé. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
Ce n'est sans doute pas terminé. Однако они вряд ли являются последними.
Mais le travail n'est pas terminé. Но работа еще незакончена.
Le bâtiment a été terminé en 1983. Задние было построено в 1983 году.
Ça ne s'est pas bien terminé. Это плохо кончилось.
Donc,on dirait bien que c'est terminé. Так что на этом, пожалуй, всё.
Mais nous avons terminé les trois premières minutes. Но у нас уже есть первые три минуты.
Donc, au fond, j'avais terminé la maison. И так, собственно, я окончил строительство дома.
Donc pour terminé je voudrais vous offrir ceci : Итак, в заключение я бы хотела сказать:
Darina Rychtarova (53 ans) a dit, c'est terminé! Дарина Рихтаржова (53) сказала, что все кончено!
Lui non plus n'a pas terminé ce livre. Он тоже не дочитал эту книгу до конца.
Puis après l'avoir terminé, je suis allé à Harvard. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
""Je crois que tout s'est terminé pour le mieux." "Думаю, что все вышло наилучшим образом."
Aucun joueur n'est payé et le jeu est terminé. В этом случае никто не получает денег и игра также прекращается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !