Exemples d'utilisation de "test de personnalité" en français
Ce ne sont que des cubes, mais ils ont beaucoup de personnalité.
Они всего лишь кубики, но у них есть свой характер.
Nous allons le voir parler de faire un test de paternité.
Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства.
Nous simulons toutes les grandes expressions du visage, et puis nous le contrôlons avec le logiciel que nous appelons le Moteur de Personnalité.
Мы моделируем все основные выражения лица, а затем контролируем их с помощью программы, которую мы называем "Машиной Характера".
Disons que c'est un test de QI à une question, d'accord?
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК?
Comme toi, je suis un amalgame complexe de traits de personnalité positifs et négatifs qui émergent, ou non, suivant les circonstances."
Как и ты, я сложное отражение позитивных и негативных сторон моей личности, проявляющихся или не проявляющихся в зависимости от окружения".
Et Alan Turing a défini le test de Turing, qui dit en gros qu'on saura si quelque chose est intelligent s'il se comporte comme un humain.
Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому.
Ceci n'est pas un test de Turing d'intelligence, mais c'est très proche d'un test de Turing physique.
Это не интеллектуальный тест Тьюринга но это его максимальное приближение в физике
Cette petite croix se nourrit de cadeaux spirituels, de coeur, d'aptitude, de personnalité et d'expériences.
Этот маленький крест включает духовные дары, сердце, способности, индивидуальность и разный опыт.
Vous connaissez tous le test d'intelligence artificielle - le test de Turing.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
Je pense que nous avons évolué en 4 grands types de personnalité associés à des taux de ces 4 substances chimiques dans le cerveau.
На основе данных опросника нам удалось разработать четыре довольно общих типа личностей, ассоциирующихся с уровнем содержания данных гормонов в мозгу человека.
La robotique de personnalité pourrait semer la graine qui produirait des robots qui aient réellement de l'empathie.
Характер робота может заложить основу для роботов, которые будут сопереживать.
C'est très proche d'un test de Turing physique.
И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне
Nous avons eu 75 volontaires, qui ont passé des tests de personnalité.
Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов.
Je ferais volontiers un test de paternité et j'aimerais que ce soit fait.
Я буду счастлив пройти тест на определение отцовства и буду рад увидеть, что из этого выйдет.
Ce dont nous avons désespérément besoin, au-delà, ou en complément, de meilleures règles et d'incitations raisonnablement intelligentes, nous avons besoin de vertu, nous avons besoin de personnalité, nous avons besoin de personnes qui veulent faire ce qui est juste.
То, что нам действительно очень нужно, более чем, или вместе с более разумными правилами а также разумными мерами поощрения, - нужна добродетель нужны моральные качества, нужны люди, которые захотят поступать правильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité